Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 18 сен 2020 10:19

 

"Аксином": Переводческие услуги для юридического сообщества» »»




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Белов В.А. Корпоративное право
СообщениеДобавлено: 10 июл 2012 15:00 
Не в сети
Newbie
Newbie

Зарегистрирован: 17 июл 2011 17:13
Сообщ.: 26
Добрый день форумчане! :)

Если у кого-либо есть данная книга в электронном варианте (Белов В.А. "Корпоративное право: актуальные проблемы теории и практики"), поделитесь пожалуйста. Буду очень признателен.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Белов В.А. Корпоративное право
СообщениеДобавлено: 11 июл 2012 15:47 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 ноя 2008 21:05
Сообщ.: 2719
Какое отношение Белов имеет к Legal English?

_________________
"Избиратели «Единой России», они как пидарасы – их вроде много, но среди моих знакомых их нет"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Белов В.А. Корпоративное право
СообщениеДобавлено: 11 июл 2012 16:19 
киндзадза, хорош придираться не к месту.
там же написано "legal english и трудности перевода"
без толкового переводчика вроде загрея у белова ничего не поймешь.
книгу могу отдать бесплатно.
вам же для лабораторной по судебной психиатрии?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Белов В.А. Корпоративное право
СообщениеДобавлено: 11 июл 2012 16:35 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 ноя 2008 21:05
Сообщ.: 2719
Jambi писал(а):
там же написано "legal english и трудности перевода"


ну если так, тогда ладно..

_________________
"Избиратели «Единой России», они как пидарасы – их вроде много, но среди моих знакомых их нет"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Белов В.А. Корпоративное право
СообщениеДобавлено: 11 июл 2012 23:28 
Не в сети
Senior Member
Senior Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 ноя 2011 16:42
Сообщ.: 248
Jambi писал(а):
к
без толкового переводчика вроде загрея у белова ничего не поймешь.

поклеп :D

_________________
"Если действительно хочешь чего-то добиться в жизни, придется много над этим работать. А теперь тихо: сейчас объявят выигрышные номера лотереи". (с). Гомер Джей Симпсон инспектор по безопасности атомной станции, 39 лет, Спрингфилд


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества

Translex - Юридически грамотный перевод







Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

 

"Аксином": Переводческие услуги для юридического сообщества» »»


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB