Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 11 авг 2020 09:44

 

"Аксином": Переводческие услуги для юридического сообщества» »»




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 11:11 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 03 авг 2010 10:45
Сообщ.: 918
Всем доброго времени суток!

Нужен ваш совет.Хочу изучить юридический английский, не знаю с чего начать и куда податься. В работе на данный момент мне его не приходится использовать и не приходилось. Сам английский на уровне intermediate.

Многие советуют Перикл. У них узнала, есть курс Legal English трехмесячный (это как я понимаю самое элементарное в этом направлении), что скажите?

Заранее спасибо. И прошу без стеба, а то я вас знаю))))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 11:15 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 авг 2010 08:14
Сообщ.: 2536
есть метод:
Берете видео с субтитрами на юридическую тематику. Смотрите его и говорите вместе с субтитрами.
Я так чуть испанский не выучил, вовремя остановили)
Есть риск развития шизофрении

_________________
Occifer, I'm not as think as you drunk I am.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 13:14 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2010 12:35
Сообщ.: 179
мне нравиться ILEC. красная такая книжка - http://www.kniga.ru/books/487652/ там и почитать, и пописать и послушать. если интермидиат, то Вам как раз подтянуть пойдет. А потом что-нибудь по серьезней возьмете.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 13:39 
Не в сети
Newbie
Newbie
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 июл 2012 10:38
Сообщ.: 6
Roberta писал(а):
Всем доброго времени суток!

Нужен ваш совет.Хочу изучить юридический английский, не знаю с чего начать и куда податься. В работе на данный момент мне его не приходится использовать и не приходилось. Сам английский на уровне intermediate.

Многие советуют Перикл. У них узнала, есть курс Legal English трехмесячный (это как я понимаю самое элементарное в этом направлении), что скажите?

Заранее спасибо. И прошу без стеба, а то я вас знаю))))



Лигал инглиш лучше всего начать индивидуально. Я занимался выписыванием терминов и просто тупо прописывал одно и тоже слово страницу за страницей. Китайцы говорят: увидишь-просмотришь, услышишь-прослушаешь, запишешь-запомнишь.
ну теперь наверное можно дополнить напечатаешь - сохранишь :)))

А в Перикле курсу уникалеен, есть разговорная практика использования терминов и ведет их носитель языка, юрист (!!). В других школах такого курса нет, есть вагон мест где предлагают английский с носителями, но не юристами.

_________________
repitle mediator


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 13:45 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 ноя 2008 21:05
Сообщ.: 2719
Roberta писал(а):
Хочу изучить юридический английский,


Как миллион раз уже обсуждалось, - все зависит от того, что вам нужно. Свободно читать юрлитературу?

_________________
"Избиратели «Единой России», они как пидарасы – их вроде много, но среди моих знакомых их нет"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 14:29 
Не в сети
Senior Member
Senior Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 окт 2010 17:24
Сообщ.: 321
(1)Есть МГУшный разноцветный трехтомник. Вот его возьмите.
(2)Потом возьмите, допустим, Sales of Goods Act и Companies Act. И со словариком: обороты там, то да се. Multitran - в помощь.
(3)+ http://www.onecle.com - просто из э маст.
(4)юридические обзоры изменений в российском законодательстве от ИЛФом. Всякие там doing-business-in-russia от Baker&McKenzie, CMS, White&Case.
(5)Есть книжка от CliffordChance - обзор законодательства. У них по риэл эстейту неплохой праймер есть.
(6) Бэйкеры в свое время делали перевод закона об ООО.

+ нужно понимать отрасль . Я по своей отрасли , например, читаю разъяснения EMEA , US FDA. Т.е. это уже спец.терминология.
все это есть в пэдээфах на сайтах в изобилии.
я так делал и делаю.

Остальное подтянуть можно только за деньги.

_________________
Молись. Постись. Слушай радио "Радонеж".
------------------------------------------------------------
Именно те люди, которые просыпаются рано утром, и несут миру войну, смерть и голод. Бэнкси(c)


Последний раз редактировалось Томми 06 июл 2012 14:31, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 14:31 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 09 июл 2004 11:25
Сообщ.: 3764
Откуда: "Из дома вышел человек с дубинкой и мешком..."
Ребят, ну что ж так топорно-то?


Может быть пора уже кому-то запостить тему типа :

Я давно хотел обрести мир и гармонию в душе
Слышал хорошо помогает Перикл
Никто не может прокомментировать?
Только без стеба, а то я вас тоже знаю! )

_________________
Definitely Ktulhu, Not Yahveh


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 14:32 
Не в сети
Senior Member
Senior Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 окт 2010 17:24
Сообщ.: 321
Уапще есть еще курсы Windsor . По лигал инглишу. Вроде дешевле.

У перикла, смотрю, жесткий недобор, видать. Они мне всю полосу новостей в ЛинкедИне заспамили, так теперь и здесь .
Не могу больше. Продам почку и пойду. Поучусь.

_________________
Молись. Постись. Слушай радио "Радонеж".
------------------------------------------------------------
Именно те люди, которые просыпаются рано утром, и несут миру войну, смерть и голод. Бэнкси(c)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 14:54 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 05 дек 2006 15:48
Сообщ.: 1778
Язык - штука живая. Если вы в работе его не используете, то в средне-/долго-срочной перспективе такие курсы ничего не дадут.
Логика в том, чтобы идти повышать языковой навык с целью заполучить новую работу, где английский будет востребован, есть. А просто так поучиться и забыть потом через полгода - сомнительное удовольствие.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 15:34 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 03 авг 2010 10:45
Сообщ.: 918
Цитата:
Язык - штука живая. Если вы в работе его не используете, то в средне-/долго-срочной перспективе такие курсы ничего не дадут.
Логика в том, чтобы идти повышать языковой навык с целью заполучить новую работу, где английский будет востребован, есть. А просто так поучиться и забыть потом через полгода - сомнительное удовольствие.


Полностью согласна. Я и хочу в дальнейшем применять его в работе.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 15:35 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 03 авг 2010 10:45
Сообщ.: 918
Цитата:
+ нужно понимать отрасль . Я по своей отрасли , например, читаю разъяснения EMEA , US FDA. Т.е. это уже спец.терминология.
все это есть в пэдээфах на сайтах в изобилии.
я так делал и делаю.


Корпоративка


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 15:48 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 03 авг 2010 10:45
Сообщ.: 918
Цитата:
Как миллион раз уже обсуждалось, - все зависит от того, что вам нужно. Свободно читать юрлитературу?


Думаю не совсем это. Скорее работать с двуязычными договорами, корпоративными документами и т. д.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 16:58 
Не в сети
Senior Member
Senior Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 окт 2010 17:24
Сообщ.: 321
Цитата:
Корпоративка


и? ну подумайте сами, где это может быть. в моем ответе выше уже было как минимум 4 уместных источника. Сами, сами :D

_________________
Молись. Постись. Слушай радио "Радонеж".
------------------------------------------------------------
Именно те люди, которые просыпаются рано утром, и несут миру войну, смерть и голод. Бэнкси(c)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 06 июл 2012 17:32 
Не в сети
Member
Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 ноя 2011 14:52
Сообщ.: 94
Roberta писал(а):
Думаю не совсем это. Скорее работать с двуязычными договорами, корпоративными документами и т. д.


onecle, который выше рекомендовали - самое то.

_________________
Хочу я стать совсем слепым
И торговаться ночью с пылью.
Пусть не подвержен я насилью,
И мне не чужд порочный дым.
Я покоряю города
Истошным воплем идиота,
Мне нравится моя работа.
Гори, гори, моя звезда!
(с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012 08:17 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 03 авг 2010 10:45
Сообщ.: 918
Всем спасибо большое за рекомендации!

Можно по-подробнее как именно называется и где купить?

Цитата:
(1)Есть МГУшный разноцветный трехтомник. Вот его возьмите.


и

Цитата:
мне нравиться ILEC. красная такая книжка - http://www.kniga.ru/books/487652/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012 13:11 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2010 12:35
Сообщ.: 179
Цитата:
мне нравится ILEC. красная такая книжка - http://www.kniga.ru/books/487652/



можно через интернет заказать или в книжном. в библео глобусе и дом книги "москва" были раньше.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012 13:13 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2010 12:35
Сообщ.: 179
[quote="Roberta"]Всем спасибо большое за рекомендации!

Можно по-подробнее как именно называется и где купить?

[quote]

называется соответственно International Legal English Student's Book. перейдите по ссылке, там подробно расписано.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012 13:49 
Не в сети
Full Member
Full Member

Зарегистрирован: 11 авг 2010 11:59
Сообщ.: 100
hunky-dory писал(а):
мне нравиться ILEC. красная такая книжка - http://www.kniga.ru/books/487652/ там и почитать, и пописать и послушать. если интермидиат, то Вам как раз подтянуть пойдет. А потом что-нибудь по серьезней возьмете.


А что есть "серьезнее"? Кроме этой книги ничего адекватного по теме и не знаю.

Спасибо


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012 14:26 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 03 авг 2010 10:45
Сообщ.: 918
Цитата:
называется соответственно International Legal English Student's Book. перейдите по ссылке, там подробно расписано.




С этим все понятно, а вот про МГУшный трехтомник....? Авторы , название? какие-то опознавательные знаки еще есть?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужен совет
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012 19:13 
Не в сети
Miss "LF Party - 2011"
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 июн 2005 14:26
Сообщ.: 5366
Откуда: Moscow
Roberta писал(а):
Думаю не совсем это. Скорее работать с двуязычными договорами, корпоративными документами и т. д.


только начитка и больше никак
берешь "родной" договор или корп. документ. читаешь. видишь фразу/словосочетание, которые выстроены так, что если бы ты переводила с русского, сама бы так не перевела, - подчеркиваешь или выписываешь, потом повторяешь. со временем эти обороты застрянут в мозге и будут на автомате выдаваться


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Staffwell

Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества

Translex - Юридически грамотный перевод





Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

 

"Аксином": Переводческие услуги для юридического сообщества» »»


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB