Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 23 сен 2020 05:17

 

Бюро переводов ТРАНСЛЕКС: точный юридический перевод и лингвистическое сопровождение бизнеса »»




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: учебник Sornarajah, "vehicle"
СообщениеДобавлено: 06 апр 2012 10:53 
Не в сети
Newbie
Newbie

Зарегистрирован: 24 июн 2011 16:51
Сообщ.: 17
Не могу разобраться со значением слова "vehicle" в данном контексте.
"in the Barcelona Traction Case, the International Court of Justice held that a shareholder's rights in a company that was the vehicle of the foreign investor could not be protected through the diplomatic intervention..."
"The shares that are referred to in such traties are shares in a company that is to serve as a vehicle for the investment that is contemplated and presumably not portfolio investments"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: учебник Sornarajah, "vehicle"
СообщениеДобавлено: 06 апр 2012 11:07 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2005 18:33
Сообщ.: 126
В данном случае "vehicle" в широком смысле понимается как средство достижения определенной экономической цели, а в узком - как юридическое лицо, используемое для достижения данной цели.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: учебник Sornarajah, "vehicle"
СообщениеДобавлено: 06 апр 2012 11:15 
Не в сети
Newbie
Newbie

Зарегистрирован: 24 июн 2011 16:51
Сообщ.: 17
Спасибо,стало понятно. Единственное, есть сомнения, правильным ли будет переводить shares во втором предложении, как участие в компании? Ведь "акции" никак не подходят,так как сказано, что это не портфельные инвестиции..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: учебник Sornarajah, "vehicle"
СообщениеДобавлено: 06 апр 2012 12:39 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2005 18:33
Сообщ.: 126
Вообще, акции есть акции, при чем тут характер инвестиций? Вы, наверное, можете перевести это и как "участие", возможно, такой вариант будет звучать даже более наукообразно...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: учебник Sornarajah, "vehicle"
СообщениеДобавлено: 06 апр 2012 13:04 
Не в сети
Newbie
Newbie

Зарегистрирован: 24 июн 2011 16:51
Сообщ.: 17
Дело в том, что в данной главе, которая и содержит вышеуказанные предложения, речь идет об "эволюции" определения инвестиций в мп, что конкретно стали со временем включать в данное понятие. И вот пошла речь об участии акционеров в компании, но это касается,если правильно понял, прямых инвестиций: it is unfortunate that this reference to shares has been read by some as meaning that portfolio investment is protected by these investment treaties. Such an interpretation is made without regard to the reason for the inclusion of shares in the definition of investment. Поэтому есть мысль, что неправильно в этом контексте переводить shares как "акции"...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: учебник Sornarajah, "vehicle"
СообщениеДобавлено: 24 апр 2012 13:39 
Не в сети
Senior Member
Senior Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 апр 2012 10:26
Сообщ.: 296
пытаться дифференцировать портфельные и прямые инвестиции через разницу между акциями и долями в понимании российского ГК - тупиковый путь.

_________________
"...осуждать - ... обязанность человека... (Клиент)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Аксином. Переводческие услуги для юридического сообщества

Translex - Юридически грамотный перевод







Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

 

Бюро переводов ТРАНСЛЕКС: точный юридический перевод и лингвистическое сопровождение бизнеса »»


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB